Ogólne Warunki Handlowe
1. Zakres obowiązywania
Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe mają zastosowanie do wszystkich zamówień składanych za pośrednictwem naszego sklepu internetowego przez konsumentów i przedsiębiorców.
Konsumentem jest każda osoba fizyczna, która dokonuje czynności prawnej w celach, które w przeważającej mierze nie są ani handlowe, ani związane z jej samodzielną działalnością zawodową. Przedsiębiorcą jest osoba fizyczna, osoba prawna lub spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy dokonywaniu czynności prawnej działa w ramach swojej działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej.
W przypadku przedsiębiorców obowiązują następujące zasady: Jeżeli przedsiębiorca stosuje sprzeczne lub uzupełniające Ogólne Warunki Handlowe, ich ważność zostaje niniejszym wyłączona; stają się one częścią umowy tylko wtedy, gdy wyraźnie się na nie zgodziliśmy.
2. Partner Umowy, Zawarcie Umowy, Możliwości Korekty
Umowa kupna zostaje zawarta z AQUARIUS pro life Ltd.
Prezentacja produktów w sklepie internetowym nie stanowi prawnie wiążącej oferty, lecz niewiążący katalog online. Możesz wstępnie dodać nasze produkty do koszyka bez zobowiązań i w dowolnym momencie przed złożeniem wiążącego zamówienia poprawić swoje dane, korzystając z narzędzi korekcyjnych udostępnionych i wyjaśnionych w procesie składania zamówienia. Klikając przycisk „Zamów”, składasz wiążącą ofertę na towary znajdujące się w koszyku. Potwierdzenie otrzymania zamówienia zostanie wysłane e-mailem natychmiast po jego złożeniu.
Zaakceptujemy Twoją ofertę w ciągu dwóch dni,
- wysyłając oświadczenie o akceptacji w osobnej wiadomości e-mail lub
- w stosownych przypadkach, przetwarzając transakcję płatniczą za pośrednictwem naszego dostawcy usług płatniczych lub wybranego dostawcy usług płatniczych. Czas realizacji transakcji płatniczej zależy od wybranej metody płatności (patrz „Płatność”).
Wybór odpowiedniej dla Ciebie opcji zależy od tego, które z wymienionych zdarzeń nastąpi wcześniej.
3. Język umowy, przechowywanie tekstu umowy
Języki dostępne do zawarcia umowy: niemiecki, angielski, francuski, holenderski, hiszpański, włoski, polski...
Nie przechowujemy tekstu umowy.
4. Warunki dostawy
Oferujemy bezpłatną wysyłkę do niektórych krajów dla zamówień powyżej określonej minimalnej wartości zamówienia. Zobacz Wysyłka i Płatności!
Wysyłamy tylko pocztą. Odbiór osobisty niestety nie jest możliwy.
5. Płatność
W naszym sklepie dostępne są zazwyczaj następujące metody płatności:
Przedpłata
W przypadku wyboru przedpłaty, prześlemy Państwu dane bankowe w osobnym e-mailu i wyślemy towar po zaksięgowaniu wpłaty.
Karta kredytowa
Podczas składania zamówienia podadzą Państwo dane swojej karty kredytowej. Karta zostanie obciążona natychmiast po złożeniu zamówienia.
Sofort by Klarna
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium, muszą Państwo posiadać konto bankowe z włączoną bankowością internetową, dokonać odpowiedniego uwierzytelnienia i potwierdzić zlecenie płatności. Z Państwa konta zostanie pobrana kwota natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje są dostępne podczas procesu składania zamówienia.
Google Pay
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Google Ireland Ltd., Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlandia („Google”), musisz być zarejestrowany w Google, aktywować funkcję Google Pay, uwierzytelnić się za pomocą danych logowania i potwierdzić instrukcję płatności. Transakcja płatnicza zostanie przeprowadzona natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje są dostępne podczas procesu składania zamówienia.
Apple Pay
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Apple Inc., One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA („Apple”), musisz użyć przeglądarki „Safari”, zarejestrować się w Apple, aktywować funkcję Apple Pay, uwierzytelnić się za pomocą danych logowania i potwierdzić instrukcję płatności. Transakcja płatnicza zostanie przeprowadzona natychmiast po złożeniu zamówienia. Więcej informacji można uzyskać podczas składania zamówienia.
giropay / paydirekt
Współpracując z dostawcą usług płatniczych paydirekt GmbH, Stephanstr. 14-16, 60313 Frankfurt nad Menem („giropay” lub „paydirekt”), oferujemy metody płatności giropay i paydirekt.
giropay
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem giropay, musisz posiadać konto bankowe z włączoną bankowością internetową, dokonać odpowiedniego uwierzytelnienia i potwierdzić polecenie płatności. Z Twojego konta zostanie pobrana kwota natychmiast po złożeniu zamówienia. Dalsze informacje otrzymasz podczas składania zamówienia.
paydirekt
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem paydirekt, musisz posiadać konto bankowe z włączoną bankowością internetową, być zarejestrowanym w paydirekt, dokonać uwierzytelnienia za pomocą danych logowania i potwierdzić polecenie płatności.
Amazon Pay
Aby zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Amazon Payments Europe S.C.A., 38 avenue J.F. Kennedy, L-1855 Luksemburg („Amazon”), musisz być zarejestrowany w Amazon, dokonać uwierzytelnienia za pomocą danych logowania i potwierdzić polecenie płatności. Transakcja płatnicza zostanie przetworzona w ciągu jednego dnia roboczego od złożenia zamówienia. Dzień roboczy to każdy dzień roboczy z wyłączeniem sobót, świąt państwowych oraz 24 i 31 grudnia każdego roku. Więcej informacji można uzyskać podczas składania zamówienia.
Klarna
We współpracy z dostawcą usług płatniczych Klarna Bank AB (publ.), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja („Klarna”), oferujemy Państwu następujące opcje płatności. Płatność za pośrednictwem Klarna jest dostępna wyłącznie dla klientów indywidualnych. O ile poniżej nie określono inaczej, płatność za pośrednictwem Klarna wymaga podania adresu i sprawdzenia zdolności kredytowej i jest realizowana bezpośrednio na rzecz Klarna. Więcej informacji można uzyskać przy wyborze odpowiedniej opcji płatności oraz podczas składania zamówienia.
Karta kredytowa Klarna
Podczas składania zamówienia należy podać dane karty kredytowej. Klarna obciąży Państwa kartę natychmiast po złożeniu zamówienia. Nie zostanie przeprowadzona kontrola adresu ani zdolności kredytowej.
6. Prawo odstąpienia od umowy
Konsumenci mają ustawowe prawo odstąpienia od umowy, zgodnie z opisem w polityce odstąpienia od umowy. Przedsiębiorcom nie przysługuje dobrowolne prawo odstąpienia od umowy.
7. Zastrzeżenie własności
Towary pozostają naszą własnością do momentu otrzymania pełnej płatności.
W przypadku przedsiębiorców obowiązuje dodatkowo: Zastrzegamy sobie prawo własności do towarów do momentu całkowitego zaspokojenia wszystkich roszczeń wynikających z trwających stosunków handlowych. Mogą Państwo odsprzedać towary objęte zastrzeżeniem własności w ramach zwykłej działalności gospodarczej; niniejszym z góry cedują Państwo na nas wszelkie roszczenia wynikające z tej odsprzedaży – niezależnie od tego, czy towary objęte zastrzeżeniem własności zostaną połączone lub zmieszane z innymi towarami – do kwoty faktury, a my przyjmujemy tę cesję. Pozostają Państwo uprawnieni do dochodzenia roszczeń; możemy jednak również sami dochodzić roszczeń, jeśli nie wywiążą się Państwo ze swoich zobowiązań płatniczych. Na Państwa żądanie zwolnimy przysługujące nam zabezpieczenia w zakresie, w jakim możliwa do uzyskania wartość zabezpieczenia przekracza wartość nieuregulowanych roszczeń o ponad 10%.
8. Uszkodzenia w transporcie
Dla konsumentów: W przypadku dostarczenia towaru z widocznymi uszkodzeniami w transporcie, prosimy o jak najszybsze zgłoszenie takich wad dostawcy i niezwłoczny kontakt z nami. Niezgłoszenie uszkodzeń lub brak kontaktu z nami nie wpływa na przysługujące Państwu prawa ustawowe i ich egzekwowanie, w szczególności prawa z tytułu gwarancji. Jednakże Państwa współpraca ułatwia nam dochodzenie roszczeń od przewoźnika lub ubezpieczyciela transportu.
Dla firm: Ryzyko przypadkowej utraty lub uszkodzenia przechodzi na Państwa z chwilą przekazania towaru spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub instytucji wyznaczonej do realizacji przesyłki.
9. Gwarancja i gwarancje
9.1 Odpowiedzialność za wady
O ile poniżej nie uzgodniono inaczej, obowiązuje ustawowa odpowiedzialność za wady.
Poniższe ograniczenia i skrócenia terminów nie mają zastosowania do roszczeń z tytułu szkód wyrządzonych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub osoby działające w imieniu Klienta
- w przypadku utraty życia, uszkodzenia ciała lub uszczerbku na zdrowiu
- w przypadku umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązków, a także zamiaru oszustwa
- w przypadku naruszenia istotnych zobowiązań umownych, których wykonanie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na które kontrahent może regularnie liczyć (zobowiązania kardynalne)
- w zakresie obietnicy gwarancyjnej, o ile tak uzgodniono, lub
- w zakresie, w jakim ma zastosowanie ustawa o odpowiedzialności za produkt.
Ograniczenia w stosunku do Przedsiębiorstwa
W odniesieniu do przedsiębiorstw stosujemy wyłącznie nasze własne specyfikacje oraz opisy produktów dostarczone przez producenta, które zostały włączone do umowy; nie ponosimy odpowiedzialności za publiczne oświadczenia producenta ani inne oświadczenia reklamowe. W przypadku przedsiębiorstw termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad nowo wyprodukowanych towarów wynosi jeden rok od momentu przeniesienia ryzyka.
Ustawowe terminy przedawnienia roszczeń regresowych określone w § 445a niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) pozostają nienaruszone.
Przepisy dla handlowców
W przypadku handlowców obowiązuje obowiązek sprawdzenia i zgłoszenia wad zgodnie z § 377 niemieckiego kodeksu handlowego (HGB). W przypadku braku zgłoszenia zgodnie z tym przepisem, towar uznaje się za zaakceptowany, chyba że wada nie była widoczna podczas sprawdzenia. Nie dotyczy to sytuacji, gdy wada została przez nas celowo zatajona.
9.2 Gwarancje i obsługa klienta
Informacje na temat wszelkich obowiązujących dodatkowych gwarancji i ich dokładnych warunków można znaleźć przy produkcie oraz na dedykowanych stronach informacyjnych w sklepie internetowym.
10. Odpowiedzialność
Za roszczenia z tytułu szkód wyrządzonych przez nas, naszych przedstawicieli ustawowych lub osoby działające w imieniu Klienta zawsze ponosimy nieograniczoną odpowiedzialność.
W przypadku naruszenia istotnych obowiązków umownych, których wykonanie jest niezbędne do prawidłowego wykonania umowy i na które kontrahent może regularnie liczyć (obowiązki kardynalne), z powodu lekkiego zaniedbania z naszej strony, naszych przedstawicieli ustawowych lub osób działających w imieniu Klienta, odpowiedzialność ogranicza się do wysokości przewidywalnej szkody, typowej dla tego rodzaju umowy w momencie jej zawarcia.
W przeciwnym razie roszczenia odszkodowawcze są wyłączone.
11. Kodeks postępowania
Zobowiązaliśmy się do przestrzegania następujących kodeksów postępowania:
12. Rozstrzyganie sporów
Komisja Europejska udostępnia platformę do internetowego rozstrzygania sporów (ODR). Nie jesteśmy zobowiązani ani nie chcemy uczestniczyć w postępowaniu rozstrzygającym spory przed konsumencką komisją arbitrażową.
13. Postanowienia końcowe
Jeśli jesteś przedsiębiorcą w rozumieniu niemieckiego Kodeksu handlowego, osobą prawną prawa publicznego lub funduszem specjalnym prawa publicznego, wyłącznym miejscem jurysdykcji dla wszystkich sporów wynikających ze stosunków umownych między nami a Tobą jest nasza siedziba.